جافال - أندريه سيتروين (مترو باريس) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- javel–andré citroën
- "-" بالانجليزي -
- "أندريه" بالانجليزي andre; andrea
- "أندريه سيتروين" بالانجليزي andré citroën
- "سيتروين" بالانجليزي citroen
- "أندريه باتروي" بالانجليزي andrei pătrui
- "بارك ويست (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي parque oeste (madrid metro)
- "شوفالريه (مترو باريس)" بالانجليزي chevaleret (paris métro)
- "سيتيه (مترو باريس)" بالانجليزي cité (paris métro)
- "سينز دي باراندا (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي sainz de baranda (madrid metro)
- "أندريه ديمترفيتش زخاروف" بالانجليزي andrei sakharov
- "أندريس مارتينيز ترويبا" بالانجليزي andrés martínez trueba
- "أنفاليد (مترو باريس)" بالانجليزي invalides (paris métro and rer)
- "بافونيس (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي pavones (madrid metro)
- "لا بيسيتا (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي la peseta (madrid metro)
- "أندرياس رويتر" بالانجليزي andreas reuter
- "أندريس نافارو" بالانجليزي andrés navarro
- "بان بينديتو (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي pan bendito (madrid metro)
- "ليغانيس سينترال (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي leganés central (madrid metro)
- "موستوليس سينترال (محطة مترو أنفاق مدريد)" بالانجليزي móstoles central (madrid metro)
- "ليه أنيات (مترو باريس)" بالانجليزي les agnettes (paris métro)
- "رويي ديدرو (مترو باريس)" بالانجليزي reuilly–diderot (paris métro)
- "أندرو تريسي" بالانجليزي andrew tracy
- "موبار - موتوياليتيه (مترو باريس)" بالانجليزي maubert–mutualité (paris métro)
- "أنيار - جانفيلييه - ليه كورتيي (مترو باريس)" بالانجليزي les courtilles (paris métro)
- "برنيتيه (مترو باريس)" بالانجليزي pernety (paris métro)